zz网络扫盲之 网络语言

网络语言
zz from: 维基百科,自由的百科全书

网络语言,即互联网常用语,代表了一定的互联网文化,它广泛地出现在聊天、网络论坛(BBS)等各种互联网应用场合,并渗透到现实生活中,对我们的生活产生了一定影响。它来源广泛,多取材于方言俗语、各门外语、缩略语、谐音、甚至以符号合并以达至象形效果等等,属于混合语言,通常使用注音文或火星文。而且由于语言及文化的不同,而形成了各种不同的、具有地方特色的互联网语言。

有人认为,人们应当以积极的态度去对待网络语言,新词汇的传播主要取决于它自身的生命力,是时代精神的体现。但也有人认为,网络语言很可能会对传统正规语言产生负面影响。
目录

* 1 英语地区的互联网常用语
o 1.1 问候类
o 1.2 其它类
o 1.3 黑客风格╱黑客文
* 2 中国大陆互联网常用语
o 2.1 称呼类
o 2.2 政治类
o 2.3 问候类
o 2.4 其他
o 2.5 论坛发文类
o 2.6 情感类
o 2.7 动作类
o 2.8 其他类
* 3 香港网络常用语
o 3.1 另类字符语言
* 4 台湾因特网常用语
* 5 日本网络常用语
* 6 韩国互联网常用语
* 7 参看
* 8 外部连接

英语地区的互联网常用语

问候类

* CU: See you
* CYA: See ya(See you的美式口语)
* RUOK: Are you OK?
* IOWAN2BWU: I only want to be with you
* M$ULKeCraZ:Miss you like crazy
* OIC: Oh, I see (另一个写法是 @@)
* Thx: Thanks
* CUL8R: See you later

其它类

* BTW: By the way/between
* BS: Bullshit
* IMO: In my opinion
* IMHO: In my humble opinion
* WTH: What the hell
* j/k: Just kidding
* lol: Laugh out loud
* brb: Be right back
* sry: Sorry
* nvm: Never Mind
* dunno: don’t know
* FYI: For Your Information
* OMG: Oh my god
* ASAP: As soon as possible
* RUJ : Are you joking?(你在说笑吧?)
* O rly?: Oh really? ﹝“噢,真的吗?”。此句有一猫头鹰作形像。﹞
* Ya rly: Yeah really ﹝“是真的。”。上句的回应。﹞
* No wai(ii…): No way(yy…) ﹝“不可能的──”。上句的回答,这三句可说是联在一起、预先有其回答的。﹞
* …!!11cos(0)1eleven1: …!!!!!!!!! ﹝即是一堆感叹号,“情绪非常激烈”之意。原本 “!” 的打法是按紧 Shift 键加按 1 键,之后的 “1” 是故意模仿松开 Shift 键后时继续按 1 键而出的。再过份的人会故意打些与 1 同义的东西,例如 cos(0) :“零个象限的余弦等于一”、 eleven :十一、 one hundred and one :一百一十一,等等。﹞
* AFK: Away From Keyboard (人不在电脑前,或挂网)

黑客风格╱黑客文

是以符号﹝绝大多数是ASCII范围内的﹞合并及近音作基础,同一词甚至同一字母也可以有几个版本,故此普通人要需要大量时间、想像及意会才能明白。

* l33t: elite
* 5P34k: speak
* n080DY: nobody
* me$$4gEb04rD: messageboard

中国大陆互联网常用语

* 如无特别注明,一般的英文字母缩写,均为所代表词语之中国大陆使用的汉语拼音缩写。

称呼类

* 偶:即“我”。可能是由台湾流行到大陆。
* U:You,你。
* 美眉:“妹妹”的变体,男性对年轻女性(通常是男性单方面主观认定其年轻可爱)的称呼。
* MM:妹妹或美眉。通常用于后一种。亦用于对女朋友的昵称。
* GG:哥哥。亦用于对男朋友的昵称。
* JJ:姐姐。(另有一不文雅用法,指“鸡鸡”(即男性生殖器官))(使用时请自觉)
* DD:弟弟。
* GF:GirlFriend(女朋友),另外也是著名游戏最终幻想8(Final Fantasy VIII, 台湾翻译为“太空战士8”)中的召唤兽(Guardian Force)的简写。
* BF:BoyFriend(男朋友)。
* PLMM:漂亮美眉。
* PPMM:漂亮美眉的加强版——漂漂美眉。或指“婆婆妈妈”,但用的较少。
* XDJM:兄弟姐妹。

* 犬科:追逐女生,尤其是论坛里的MM。
* 狼族:与犬科不同,作风比较正派。经常独自出没于论坛,虽然爱美色,但不死缠硬磨MM。
* SL:色狼。
* 恐龙:长得不太好看的女生。
* 青蛙:长得不太好看的男生。
* 大虾:大侠,指的是高手。
* 水友:泛指论坛的注册用户。
* 水王:指疯狂发帖并且不注意发帖质量的BBS用户。
* ZT3:猪头3。
* ZT4:猪头4(借用流星花园杉菜语)。
* 菜鸟:即“新手”,“新人”,“newbie”,且特指对象缺乏所讨论领域、甚至日常生活的基本常识。常见于自卑或嘲笑他人等场合,但有时在正式书面文章中并不含贬义。
* MPJ:马屁精。
* 小P孩:年轻人(贬义)。北方方言中“小屁孩”的谐音或者委婉用法。
* 老大:对对方的称呼,含有一定的无奈之意。类似于“老兄”。
* 小白:“白烂”的昵称,指经常在网上无事生非的人。也可指“小白痴”。或什么都不懂(不懂装懂)的人。另:有时候小白也指“小白鼠”(尝试某种新鲜的事物诸如此类);或者指 Apple iBook G4 12′ 笔记本,有时侯也指Canon出品的一只70-200F2.8L镜头,特别是在摄影类网站上。
* XB:即“小白”。
* LR:烂人。
* BT:变态(另指著名下载软件BitTorrent或其下载方式,依语境而定)。
* SB:对某些人的蔑称(即:傻屄),注:SB也有很多其他意思,如Sound Blaster,是CREATIVE的系列声卡,以及一款名为魔剑的游戏,Shadow Bane。
* ODBC:哦大白痴,注:ODBC也是开放式数据库互接 (Open Database Connectivity) ,是应用程序使用数据库管理系统(DBMS)的一种标准API。
* LJ:垃圾。
* JS:奸商(Jian Shang),原指坑骗顾客的商家,在大陆的网络上多用来特指IT行业经营计算机配件、外设、整机的不良店主。
* 侃爷:指热爱聊天的人。
* 蛋白质:BD(笨蛋)+BC(白痴)+SJZ(神经质)。
* 火星人:指一些发了已经发过的帖子,讨论一些别人已经讨论过的内容的网民,被人称为来自火星的人,刚来到地球什么都不懂。亦指使用火星文发帖的人。

政治类

* ZF:政府
* FQ:愤青
* GCD:共产党
* GMD/KMT:国民党
* 反G:反共
* WP:网络评论员
* 米国:日文中的美国
* FLG:法 轮 功
* sgdb:三个代表
* 带三个婊:三个代表
* 毛/老毛/mao:毛泽东

问候类

* 白白:Bye bye的音译。也作“掰掰”。
* OICQ:Oh, I seek you ﹝“噢,我找到你了。”﹞
* 3166:再见(日语:さようなら,罗马拼音:SaYouNaRa)。
* 88:再见(英语:Bye bye)。
* 886:再见,“拜拜啰”(中英语:Bye bye lo)。
* 3Q:Thank You
* 3X或3QS:Thanks(=Thx)。
* 8K7:不客气。
* PF:佩服。

886这个词是传呼机(又名寻呼机、BB机)时代的产物。由于当时的BB机只能够传输数字信息,所以为了表达一些复杂的意思就衍生出了这样的代码。

其他

还有一些较为流行的代码有:

* 1314:一生一世。常和520连用。
* 520:我爱你。
* 530:我想你。
* 740:气死你。
* 7456:气死我了。
* 9494:就是就是。
* 4242:是啊是啊。

论坛发文类

* 坛子:论坛。
* 斑竹:版主,即论坛分版管理员(源自拼音输入法中“BANZHU”的预设词组)(有时写作“板猪”等,或为开玩笑,或为贬义)。
* 板斧:“版副”之谐音,副版主。
* 楼主:一个讨论序列中发第一个帖子的人(有时写作“楼猪”,使用时或为开玩笑,或为贬义)。
* 楼上的:一个讨论序列中前一个发帖子的人。
* n楼的:除了“楼主”以为的依次可称作“2楼的”、“3楼的”……“n楼的”,即是第n-1位回帖者。
* 沙发:指论坛讨论序列第二个发贴位置。网络上关于“沙发”一词来源的说法不一。
* 板凳:类似于沙发,抢不到沙发的人坐板凳。指第三个回帖的人。
* 地板:连板凳都抢不到的话就只能坐地板。
* 坑:路栏上某个帖子被人回复“坑”,意思是楼主故意发表一个哗众取宠或者吸引大家讨论、争吵的帖子,因为会有很多人回复,就像坑一样,吸引大家掉进去,故名之。
* ID:Identity,网名。
* 马甲:已经注册的论坛成员以不同的ID注册的论坛成员,通常一个人如果注册马甲的话,会有多个马甲。
* RT:“如题”的拼音缩写。多指主题帖子的正文内容和题目一样,多用于询问帖。如“主题:请问如何编辑wiki?正文:RT”

情感类

* 555:呜呜呜(哭声)。
* 7456:气死我了。
* 9494:就是!就是!
* 4242:是啊是啊。
* 748:去死吧。
* SE:少恶。
* BBS:波霸(Big-Breasted Sister)。﹝刚巧是留言版之类服务的统称电子布告栏系统的英文简写。﹞
* B4/BS:鄙视。
* TMD:骂人用语“他妈的”(同时也是美国Theater Missile Defense(战区导弹防御系统)之缩写)(使用时请自觉)。
* TNND:骂人用语“他奶奶的”(“TMD”之用法引申而成)(使用时请自觉)。
* XD:大笑,笑到眼睛变成了叉。如果表示更强烈的笑一般在后边加多几个大写字母D。目前多见于台湾、香港使用者的交流。
* YY:意淫.所知道的出处应该是《红楼梦》,后又经网络上的演化。
* ze:贼恶(真恶心吧),真恶(贼:东北部分地区的方言。“非常”之意)。
* 澳雪:(英语)Oh, shxx!(香港某个自称销量第一的沐浴露牌子)。
* 靠:台湾闽南语“哭”的发音,原是台湾话骂人语“靠么(哭饿)”“靠杯(哭爸)”的第一个字,因避讳等因素只发第一个音,遂作为惯用发语词,用来表达不满的感情。
* 粉:“很”的音变,由台湾女生首先用开。
* 好康:源自台湾闽南语“好孔”。初为矿工用语,指品质优良的矿坑。后衍生其意为好的事情。
* 腊鸭:≈垃圾(来自《麦唛》),“挂腊鸭”在粤语俗语中指“吊颈自杀”。
* 牛B/牛逼/NB:形容某人在所谈论话题之所在领域中为精英分子。
* 如花:丑女.出于源自周星驰电影里面常出现的一个男扮女装非常雄壮还喜欢挖鼻孔的角色名称。
* 稀饭:喜欢。
* metoo:我吐,借用英文 “Me too” ,即“我也是”。
* 抓狂:受不了刺激而行为失常
* 表:别,“不要”的连音。
* 酱紫:“这样子”的连音。台湾作“降子”、“酱子”等。
* 汗: 表示对事情很惊讶、尴尬或很无奈,是根据日本漫画里面人物的表情引申而来的。
* 寒:意思与“汗”类似,常表示为遇到很难以接受的事情,比如:“寒一个”
* 做人要厚道:语出电影《手机》里的台词,对别人的行为作出谴责或建议。如用来数落不发下文的版主或者是看贴子不回帖的网友。

动作类

* 75:欺侮。
* 874:打别人耳光。来自猫扑网编号第874号GIF动画(图例)。
* tjjtds:是“弹鸡鸡弹到死”的拼音简写,源于三位探险家的笑话。
* TF:(一脚)踢飞。
* RE:Regarding的缩写。回复的文章标题默认为原文章标题前加上“Re: ”,引申为支持,类似于“顶”。
* ZC:支持。
* ZT:有三种不同的意思:
1. 转贴
2. 正太(多指小男生)
3. 猪头
* 倒/晕倒/faint/ft:夸张的表现。表示不可思议,难以接受。
* 顶:表示对发帖者的支持,(常写作:丁页,叮,up,ddd。)
* 灌水:又作“侃大山”,原指在网上聊天。现常指无意义的发帖或回帖。(取“论坛”的“坛”字的“坛子”之用途方面的定义——“坛子是用来装水的”)。
* 考古/掘墓:指在很老的帖子中进行回帖。
* 版聊:两个或者多个会员相互回帖在某帖子里聊天。
* 抢楼:很多论坛中把帖子中的第几个答复(回贴)称为第几楼,为了有趣或者无聊,有些人会特意在某些特定数字的楼层回帖,比如100或者1000这样的整数楼层。当多个人同时想在特定楼层回帖时,会出现竞争现象,称为抢楼。
* 砍大山:“侃大山”之误。“侃”是中国北方地区方言,在此的意思就是聊天。
* 抛砖:发贴,抛砖引玉之意。
* 拍砖:跟贴。常用“欢迎拍砖”,有欢迎批判之意。
* 闪:离开或是指有人发表文章得内容非常炫耀与夸张。
* 踢一脚:也有跟贴的意思(视具体情况而定,多表示有异议。“踩一脚”才是跟帖之意。)
* 路过/飘过:无关人士发帖。仅仅表示看到了这里,留个名。
* 停车做爱:有点不雅,从“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”引申而来。
* 古的白:再见,从英语Goodbye音译。
* 匪:抢夺,土匪的行径。
* 陈水:陈水扁欠一扁字,意思是欠扁的意思。
* 狗狗/古狗:用Google搜索引擎找东西,一般用“狗狗一下”。
* 刷屏:连续不断的发无价值的帖子或信息,让满屏幕都被自己的帖子占据。(台湾的用法称作“洗板”)
* ML:来自英语的make love,做爱。
* QJ:强奸。
* QS:去死。
* SY:手淫
* FB:腐败的拼音字头,一般代表聚会吃饭。
* 叉叉圈圈/xxoo/ooxx:同 ML

其他类

* PP:(1)屁屁(屁股);(2)Picture,图片;(3)漂漂(漂亮)
* RPWT:原意为电脑发生某个莫名其妙的问题, 后在猫扑网中转义为”人品问题”。有时简写为RP。
* BC:白痴(汉语拼音Bai Chi)。
* pmp:拍马屁。
* pmpmp:拼命拍马屁。
* TH:土豪(游戏中的常用语)。
* 弓虽:强,这类词还有很多,反正左右边旁的都可以这样拆。只是“强”的用法比较多。可说是中文版的黑客文。
* 纯净水/纯水/水蒸气:无任何内容和含义的回帖。
* 木有:没有。
* 米:金钱。没钱常写作“木有米”。
* XXX:儿童不宜、十八禁的东西。
* blah-blah:反复说冗长的东西或废话,源出英文。
* xxxing:XXX进行中,正在XXX。比如上网ing,算是中国式英语。
* PS:photoshop(图形编辑软件)可以指动词用photoshop修改的,也可指photoshop的作品。postscript (信的附笔,附言,另外,后记,顺便说一下)。playstation(索尼(Sony)公司 生产的游戏机)。
* JB:鸡巴(阴茎 也指骂人)(使用时请自觉)。
* 潜水:表示在论坛只看贴不回复。-或是贴了不当的文章和说错话后被论坛的人指责,不想再回应而”潜水”。
* 出来混,迟早都是要还的:电影《无间道》的台词,报应的意思。原句:“出来行,迟早都要还。”
* SM:虐待(Sadism & Masochism (性)施虐与受虐。slave & master 奴隶与主人。)有时候也用作“什么”。
* 虾米:什么。
* 养眼:好看,常用于描述美女。
* 审美疲劳:出自电影《手机》,用心理学的原理来解释,是说当刺激反复以同样的方式、强度和频率呈现的时候,反应就开始变弱。通俗点说,就是对于一种事物的反复欣赏所产生的一种厌倦心理,一个男人看一个女人太久,失去了新鲜感,想换个口味。
* 小强:蟑螂,语出周星驰的《唐伯虎点秋香》。
* 旺财:狗,语出同“小强”。
* 鉴定:看美女。
* 有料:有本事。-或指有事情发生或事情有新的进展。
* 衰:倒霉,来自粤语。
* HOHO/厚厚/吼吼/咔咔/kaka/嘻嘻/xixi:语气助词。
* 月经帖:经常被复制发表的帖子。
* 火星:常指所发帖子或网页内容陈旧,重复,过时之意。
* XS/咸湿:(通常为白话或广东话所用),意指此人有不良嗜好,色情的意思。
* BL:玻璃,不是指一种易碎品,而是指同性恋, 其实是 “Boy’s love” 的缩写。
* 粉丝:Fans(歌迷)。
* GM:Game Master/游戏管理员,偶尔也作肛门。
* MS:貌似。或者同M$。
* M$:Microsoft,微软公司。把 “S” 转为 “$” 暗示其求财心态。

香港网络常用语

香港的“权威”网络俗语出处可以说是高登讨论区,尤其是其吹水区。另外,对于年青人时常出没的讨论区,如cmidi、0101论坛等,用户都有特定的语言,这些语言在其他讨论区的人来看都不容易明白。

* (CD-)ROM: 原指“只读内存”,加上 CD 为“只读光盘”,在论坛中借代为“只看不回的人”。即“Copy Download – Read Only Member”
* 十卜:support,即“支持”的意思。
* 令:即“靓”或“漂亮”,因为“靓”比较难输入,所以用了近音字来取代。

此外,亦有用“3”来代替“衫”(衣服)。

另类字符语言

﹝暂未有名﹞:熟习仓颉或速成码的人们,忘了或未确定开了输人入法时而不知,却不停地打了没意思的字。仓颉的会是“一段段英文字母”,速成的会是“一两个字母、几个空格加个数字”。有些人不以为意,便照直打、照直看,最多沿著码打多一次便行了。

例子:“猫尾大炮”。仓颉: bhtw shqu k fpru ;速成: bw 3su 4k 1fu 3 。

当中“猫”字: “bhtw” 即是“月竹廿田”; “bw 3” 即是“月田,第一栏第三个选择”。因各人电脑的大五码字集多少总有不同,故此仓颉版本会较准确。

台湾因特网常用语

* 白目:语出台湾闽南话,指人不知好歹。
* 三八:语出台湾闽南话,指女子扭捏作态的样子(很多人认为三八是来自三八妇女节)

关于三八的出处有此一说:
  当初中国刚开港通商时,只开放外国人每月八号、十八号、二十八号可以进城,其他时间必须待在城外特定区域居住及与中国特定商贾进行交易,因此少见到外国人的本地人称呼为“看三八”。今在台湾地区系指女子过度做作,令人感到恶心。

* 樱樱美代子:语出台湾闽南话“闲闲没事情”,用近似发音的国字写出,意指一个人无事可做,闲得发慌的样子。
* 按:“干”的变体,以不精确的发音表示比较婉转的用法。亦作“硍”、“更”。
* “KUSO”也就是恶搞的意思,原自日文“粪”, “Kuso” 为其罗马拼音。
* “灌水”解释,无意义文字。也就是想到什么就写什么属于闲聊式的贴文。
* “小白”白目的简称。
* “小花”花心的人的简称。
* “谜之声”隐藏人格?!有时候会换成版众ID或路人。
* 火星文:通常是指中文文章内大量混有“符号字(如以↑取代上)、谐音字(如以a谐音台语的‘的’)、注音文”等,以致不易阅读,彷佛不是地球上的语言,故称之火星文;称其使用者为“火星人”。
* 啥米:台湾闽南话的“什么”。
* XD:表情符号,那是笑脸。把其转过顺时针九十度来看,x在上面是闭紧的眼,D是大笑的口,这样看就变成笑脸了。
* ㄌㄚㄌㄟ :台湾闽南话的“闲聊”。
* ㄏㄤ: 热门的意思。
* ㄍㄧㄥ :矜持、逞强、硬撑。
* 大大:某某“大人”的可爱用语,通常不分性别,不过也有人认为是不礼貌的用法而反感。
* 水水:通常是指女性,因为“水”是台湾闽南话称赞女人漂亮的意思,所以跟“大大”一样是可爱用法,也一样也有人认为是不礼貌的用法而反感。
* 口以吗?:或写做“课以吗?”,是“可以吗?”的可爱用法,由台湾艺人杨丞琳带动(不过非她所原创)。
* OO XX 傻傻分不清楚:通常带著有点嘲笑的意味指出被回应者所犯的相近错误,出自于台湾艺人蔡依林的歌曲“野蛮游戏”歌词(老虎 老鼠 傻傻分不清楚),由吴宗宪在主持节目时所带动。
* 有捏:指该篇文章有泄漏剧情;是由日文的“ネタバレ”(netabare)音译的第一个字而得。
* 有雷:同“有捏”;一开始是由“地雷”所产生的词,不过后来有另一说是同“有捏”由来的日文音译最后一个字而得,惟有争议之处是可能这个词比“有捏”要早出现。
* 安安:打招呼的用语,一般认为是结合了早安、午安、晚安;也可以只说“安”。

日本网络常用语

日本的“权威”网络俗语出处可以说是2ch,或者是来自ACG文化。

* sage:即是日文名词“下げ”,罗马拼音”sage”,以动词“下げる”(sageru)可译作“往下(去)”。用于公开留言版回覆处的某一栏(通常是电邮栏)中,以含蓄地避免在回帖时推帖(令帖子自动跳上版目第一位或其他较高的位置)。应用于旧帖上以达网络礼仪之用,可见于 2ch 及参考其系统的外国留言版。当帖子太久未被回应或不断被 “sage” ﹝下压﹞的时候,帖子会被“沉降”、“埋没”到更下的位置,有机会永被人遗忘,甚至永不翻新。

* age:即是日文名词“上げ”,罗马拼音 “age”,以动词“上げる”(ageru)可译作“往上﹝去﹞”。其实是上项 “sage” 的相反词。存在意义只在于推帖(推Post),回应者通常只会在内容栏打上age,该帖就会自动升上最顶。有时是为了避免“好”的帖被沉降而将其“拉回当眼位置”,继续“引起注意”。

* 写真店:即是相片图像编辑软件“Photoshop”的日版直译。

* ハァハァ:半角的“哈哈”,可为笑声,可为喘气声。来自日本同人文化,可说是“遇见可萌的东西的时候的反应”。使用者的用意一般都非常暧昧,因为有著不轨意图时的奸笑也可用这个。

韩国互联网常用语

* “즐”
* “아햏햏”:又作“亚行杏”,指经常在贴文作怪笑“아햏햏”的人。
* “쀍”─读作“bwerk”,是韩国歌用文熙俊在唱’I’这首歌时将”왜 날 Break!”这一句的”Break”念成了”쀍”,为一些年青人所效法。但长时间的模仿使人生厌,而这些人也被称之为”쀍”。
* 又,经常将以上两句挂在口边的人、以及经常在数码相讨论区发表明星合成裸照、以及一切经常在网上无事生非的人,都统称为“Internet废人”。

一条评论 发表在“zz网络扫盲之 网络语言”上

  1. wuliping说道:

    我来留下点痕迹吧。:w
    你对此还真有研究,还知道多国语言,不简单啊!

留下回复